

BRITISH EUROLANG
European Language&TOEFL Center
Kadıköy: Osmanağa Mah. Mürver Çiçeği Sok. No:7 Altıyol /
Kadıköy / İst.
Tel.: (0216) 348 10 10
Bakırköy: Cevizlik Mahallesi Kartopu Sok. No:9 / 1 Bakırköy / İstanbul (Cevizlik Muhtarlık Yanı)
Tel.: (0212) 466 10 66



SINIF AÇILIŞLARI
|
PROGRAM | GÜNLER | BAŞ. TARİHİ | SEVİYE | KONTENJAN |
| Kadıköy Şubesi Hafta İçi Sabah | Pzts-Salı-Çrş-Per. | 12 Aralık | A1 SEVİYESİ | SON 6 ÖĞRENCİ | |
| Kadıköy Şubesi Hafta İçi Akşam | Pzts-Salı-Çrş | 09 Ocak | A2 SEVİYESİ | SON 4 ÖĞRENCİ | |
| Kadıköy Şubesi Hafta İçi Akşam | Pzts-Salı-Çrş | 09 Ocak | A1 SEVİYESİ | SON 6 ÖĞRENCİ | |
| Kadıköy Şubesi Hafta Sonu Sabah | Cumartesi - Pazar | 08 Ekim | A1 SEVİYESİ | DOLU TEŞEKKÜRLER | |
| Kadıköy Şubesi Hafta Sonu Sabah | Cumartesi - Pazar | 26 Kasım | A2 SEVİYESİ | SON 4 ÖĞRENCİ | |
| Kadıköy Şubesi Hafta Sonu Sabah | Cumartesi - Pazar | 07 Ocak | A1 SEVİYESİ | SON 5 ÖĞRENCİ | |
| Bakırköy Şubesi Hafta Sonu Öğlen | Cumartesi - Pazar | 19 Kasım | A1 SEVİYESİ | SON 4 ÖĞRENCİ | |
| Bakırköy Şubesi Hafta Sonu Sabah | Cumartesi - Pazar | 01 Ekim | A1 SEVİYESİ | DOLU TEŞEKKÜRLER | |
| Bakırköy Şubesi Hafta İçi Sabah | Pzts-Salı-Çrş-Perş | 21 Kasım | A1 SEVİYESİ | SON 5 ÖĞRENCİ |
Dünya'nın en yaygın kullanılan dillerinden biri olan Almanca, Cermen dilleri koluna bağlıdır. Almanca, Avrupa Birliği'nin resmi dilidir ve birlik içinde en çok kullanılan dil konumundadır.
Almanca dünya genelinde 38 – 40 arası ülkede ve yaklaşık 125 milyondan fazla kişi tarafından kullanılmaktadır. Buda ülkeden ülkeye, bölgeden bölgeye dilin kullanılışında bazı değişiklere neden olmaktadır. Bazı kelimelerin telaffuzlarından tutunda, dil bilgisine kadar bölgesel ve kullanışsal değişikler gösterir.
Standart Almanca denilen Almanca bölgesel olarak, özellikle de Almanca konuşulan ülkeler arasında farklılıklar gösterir; özellikle kelime ve bazı telaffuz farklılıkları ve hatta zaman zaman gramer ve imlâ bakımından faklılıklar görülür. Bu çeşitlilik yerel diyalekt türleri ile karşılaştırılmamalıdır. Standart Almanca'nın bölgesel türleri belli bir dereceye kadar yerel diyalektlerden etkilenseler de, çok farklıdırlar. Bu yüzden Almanca birden fazla standart türü olan bir dil olarak değerlendirilmektedir.
İsviçre'nin Almanca konuşulan bölümlerinde ise diyalekt ve standart dil karışımı çok nadir kullanılır ve yazılı dilde standart Almanca'nın kullanımı kısıtlıdır. İsviçre standart Almancası yalnızca İsviçre Almancası diyalektlerini anlamayan insanlarla konuşulur. Okullarda dahi kullanılması olasıdır.
Alman dili hakkında bilmeye değer bazı şeyler;
• Almanca dünya üzerinde en çok kullanılan ilk 10 dil arasındadır.
• Kullanılan İnternet sitelerinin toplamının % 8 - % 10'luk kısmı Almanca dilinde yazılmıştır.
• Almanya'da yaşamayı planlayan aile fertleri Almanca Aile Birleşim sınavına girmeleri şarttır.
• Almanca Avrupa Birliği, Birleşmiş Milletler ve NATO'nun ortak dillerinden biridir.
• Beyaz Rusya ve bazı ülkelerde Almanca Okullarda ilk yabancı dil olarak okutulabilmektedir.
Almanca konuşan ülkelerin başında Almanya'nın dışında, Avusturya, Belçika, İsviçre, Lihtenştayn, Lüksemburg ve Nabibya gelir.
Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre'nin büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü, Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın (özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır.
Yaklaşık 40 ülkede 125 milyona hitap eden bir dildir Almanca. Türkiye'de 25 bin civarında Alman vatandaşı olduğu tahmin edilmektedir.
Almanca öğrenmek için birçok nedenimiz olabilir ancak galiba en önemlisi iş dünyasında kullanmaktır. Çünkü Almanca, İngilizceden sonra ülkemizde en çok tercih edilen ikinci yabancı dil konumundadır. Bunun başlıca nedeni de ülkemizde Alman firmalarının sayıca bini (1000) çoktan aşmış olmasıdır. Ayrıca turizm bakımından Almanca'nın Ege ve Akdeniz bölgesinde çok rağbet görmesidir.
Almanca diline hâkim olarak iş dünyasının kapılarını sonuna kadar açabileceğiniz gibi, Alman kültür ve sanatından da yararlanma fırsatı bulabilirsiniz. Çünkü günümüzde Almanca yayınlanan birçok yayın bulunmaktadır ve internet dünyasında da dil olarak çok yaygındır.
Mühendislik, Tıp gibi alanlara giren birçok Almanca terim olduğunu, akademik yazı ve sunumların çoğunun Almanca dilinde yazıldığını da unutmamak lazım.
Ayrıca Avrupa Birliği ve Birleşmiş Milletlerin ana dillerinden biri olması dolayısıyla da siyasi ve askeri öneme sahip bir dil konumundadır. Uluslar arası ticaret düşünen tüm kurumların vazgeçilmez dilidir Almanca.
• Avrupa Ticari pazarında, Almanca'nın önemi her geçen gün daha fazla artmaktadır.
• Avrupa Birliğine bağlı ülkelerde 100 milyondan fazla Avrupalı'nın anadili Almanca'dır.
• Uluslar arası arenada çalışma şansınızı Almanca bilginizle arttırabilirsiniz.
• Almanca'yı konuşabilen ve okuyabilen her bir birey, geniş bir kültürel ve tarihi birikime sahip olma fırsatını yakalayacaktır.
• Almanca dünya edebiyatına yön vermiş bir dildir. Goethe ve Schiller'den Peter Handke ve Thomas Bernhard'a kadar, bir çok yazar bunun örnekleridir. Ayrıca Mozart, Bach ve Beethoven'ın da anadili Almanca idi.
Almanca ülkemizde özellikle mühendislik okuyan öğrenciler ve mühendisler, hukuk okuyan öğrenci ve hukukçular, tıp öğrencileri ve tüm tıp dünyası çalışanları için vaz geçilmez bir dildir. Almanca ayrıca turizm dilidir ki her yıl ülkemizin Akdeniz ve ege bölgelerine yüksek oranda Alman turist akın etmektedir. Bu bölgelerdeki otel ve işletmelerde görev alacak Alman diline hâkim personel açığı mevcuttur.
Almanca bilen bir kişi İngilizce bilmenin ötesinde bir ayrıcalıklı dil bilmenin her zaman artısını yaşar. Öyle ki İngilizce bilmek ülkemizde bir yabancı dil bilgisinden öte zorunluluk halini alırken, ikinci yabancı dil bilgisi soran işletmeler için Almanca bilen personeller daha fazla tercih edilen durumundadır.
Araştırmacı ve yazar durumunda olanlar için Alman kültürü ve edebiyatını anlamanın yolu Alman diline hâkim olmaktan geçer. Ayrıca ünlü Alman müziğini de anlayarak yaşamak için Almanca öğrenmeye ne dersiniz?
Almancaya Avrupa'da verilen değer Türkiye'de de hissedilmekte ve her geçen gün bu dile yatırım artmaktadır. Almanca birçok devlet okulu ve özel okullarda yabancı dil olmaktan öte resmi ilk yabancı dil durumuna da ulaşmıştır. Birçok lise öğrencisi daha hazırlık yıllarından itibaren bilim derslerinin tamamını Almanca olarak görmektedir.
Özel kurslar İngilizce diline verdiği değer ve önemi artık Almanca içinde gerçekleştirmektedir. Birçok kurum İngilizceden sonra ikinci yabancı dil eğitimi için Almancayı seçmiştir.
İş dünyasında Almanca diline hâkim personel arayışı her geçen gün değerini daha da arttırmıştır. Uluslar arası ticaret yapan firmaların en büyük açıkları şuan Almancaya hâkim kalifiye personeldir. Almanca bilgisine sahip iş dünyası personelleri kendilerini sadece iş bulma sürecinde değil, kariyer yolunda da ayrıcalıklı bulabilirler. Ayrıca işletme kurmayı planlayan yatırımcılar içinde Almanca büyük bir kariyer yatırımıdır.
Almanca ülkemizde bir çok yabancı dil sınavlarının da vazgeçilmez dilidir. Başta KPDS ( Kamu Personeli Dil Sınavı), ÜDS, YDS, gibi akademik dil sınavlarında Almanca dilinde de sınavlar yapılmaktadır. Ayrıca yeni Almanya Federal Yasası gereği Almanya'da yaşamayı düşünen bir Türk artık Almancayı başlangıç seviyesinde bilmek ve bunu GOETHE'nin düzenlemiş olduğu sınava girerek kanıtlaması gerekmektedir. Bu sınavın adı ve sonunda alınacak belge; Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1'dir. Bu sınavı başaran biri;
• Yaşamda oldukça basit soruları, talimatları ve mesajları anlayabilir,
• Telesekreterdeki mesajları, yapılan duyuruları ve kısa konuşmaları anlayabilir,
• Kendini yazılı olarak tanıtabilir,
• Rakamları, saatleri, fiyatları ve miktarları dile getirebilir,
• Kendini sözlü olarak ifade edebilir, kendisine sorulan basit sorulara cevap verebilir.
Almanca öğrenimi zevkli ve prestijli bir uğraştır. Almanca dil yapısı olarak alfabe, gramer ve kelime bilgisi etrafında yoğunlaşır. Almanca'da özellikle okuma çalışmaları yapmakta önemli yer tutar. İyi bir Almanca eğitim süreci için günlük çalışma düzeni edinin. Her gün mutlaka kelime çalışması yapın. Almanca şarkılar dinleyin ve seviyenize uygun Almanca hikaye kitapları okumaya özen gösterin.
Konuşma, dinleme ve yazmanında Almancada oldukça önemli yer tuttuğunu bilmekte yarar var. Almanca konuşan insanlarla pratik yapmak işinizi hızlı halletmenize yardımcı olur. Almanca eğitimi tek başına belli bir seviyeye kadar ilerleyebilir, belli bir seviyeden sonra ise bir profesyonel destek şart. Eğer durumunuz müsaitse başlangıçtan itibaren bir Almanca kursuna gitmeye özen gösteriniz.
Almanca öğrenme aşamasında kelime kartlarınız ve sözlüğünüz sürekli yanınızda olsun. Almanca kalıpları ezberlemek zorundayız. Bu yüzden günlük çalışma düzenimiz içinde bu bölümde olmazsa olmazlar arasında olmalı.
Almanca öğrenmek oldukça eğlenceli ve kulağa hoş gelen bir etkinliktir. Almanca öğrenmek isteyen bir öğrenci olabildiğince gırtlağına hâkim ve dinleme yeteneğine sahip olmalıdır. Sürekli dinleme ve okuma çalışmaları yapmak gerekmektedir. Almanca için kelime bilgisi çok önemlidir. Bilinmeyen tüm kelimeler ortaya çıkarılmalı ve sürekli kelime türetme çalışmaları yapılmalıdır.
| Harf | Sesi İPA'ile | Sesi Türkçe Harfine | Söylenişi İPA ile | Söylenişi Türkçe Harfine |
| Aa | a/ɑ | a/â | ɑ | â |
| Bb | b | b | be | beğ |
| Cc | ʦ | ts | ʦe | tseğ |
| Dd | d | d | de | değ |
| Ee | ɛ/e | e | e | eğ |
| Ff | f | f | ɛf | ef |
| Gg | ɡ | g | ɡe | geğ |
| Hh | h | h | hɑ | hâ |
| Ii | ɪ/i | i/î | i | î |
| Jj | j | y | jɔt | yot |
| Kk | k | k | kɑ | kâ |
| Ll | l | l | ɛl | el |
| Mm | m | m | ɛm | em |
| Nn | n | n | ɛn | en |
| Oo | ɔ/o | o/ô | o | ô |
| Pp | p | p | pe | peğ |
| k | k | ku | kû | |
| Rr | ʀ | ġ* | ɛʀ̥ | er |
| Ss | s/z | s/z | ɛs | es |
| Tt | t | t | te | teğ |
| Uu | ʊ/u | u/û | u | û |
| Vv | f | f | faɔ̹ | fau |
| Ww | v | v | ve | veğ |
| Xx | ks | ks | ɪks | iks |
| Yy | y | ü | yp.sɪ.lɔn | üpsilon |
| Zz | ʦ | ts | ʦɛt | tset |
| Ää | e | e | — | — |
| Öö | ø | ö | — | — |
| Üü | y | ü | — | — |
| ß | ss | ss | ɛs ʦɛt | es tset |
| Harfin birliği | Sözgelişi | Söyleniş İPA'ile | Söylenişi Türkçe Harfine | Yorum(lar) |
| au | daima | aɔ̹ | aw | |
| äu g.oy eu | ||||
| b | son | p | p | |
| ch | son | x | x | en sözlerile (örn., machen, Kuchen) |
| ch | son | ç | h | küçültmeler ile (örn., Mädchen, Kuhchen) ve bazı adıllar ile (örn., ich, mich) |
| d | son | t | t | |
| dsch | daima | ʤ | c | seyrek |
| en | son | ə̆n | ın | olağ. fiilin soneklerile gibi |
| er | ilk | ɛɐ | eğa | |
| er | son | ɐ | eğ | |
| eu | daima | ɔʏ | oy | |
| g | son | k | k | |
| h | sesli harfden sonra | ◌ | ğ* | *yani, daha uzun sesli harf |
| ie | daima | i | î | |
| ng | son | ŋ | ñ | |
| r | sesli harfden sonra | ɜ/ | ğ | |
| sch | daima | ʃ | ş | |
| s | ilk yahut sesli harflari arasına | z | z | |
| s | başka yere | s | s | |
| ss | daima | s | s | tıpkı ß gibi |
| t | son | tʰ/t͈ | th* | *yani, t'i ya işitilebilir nefes ile veya kuvvet ile |
| tsch | daima | ʧ | ç |
Evet - Ja [yâ]
Hayır - Nein [nayn]
Boşver - Egal [egaal]
Teşekkür ederim - Danke (schön) [danke (şöön)]
Çok teşekkür ederim - Danke sehr / Vielen Dank [danke zeaa / fîlın dañk]
Lütfen - Bitte [bite]
Özür dilerim - Entschuldigung [entşûldigûñ]
Üzgünüm - Es tut mir leid [es tût miı layt]
Merhaba - Hallo [halo]
Güle güle - Auf wiedersehen [auf vîdıazeyn] Tschüss [çüss]
Görüşürüz - Bis bald [bis baldt]
Günaydın - Guten Morgen [gutın môorgın]
Hoşçakal - Tschüss [çüss]
Elveda - Leb wohl! [leb vol] -
İyi akşamlar - Guten Abend [gûtın âbınt]
İyi geceler - Gute Nacht [gûte nağht]
Ben - ich [ih]
Sen / siz [kibar] - du / Sie [dû / zî]
Biz - wir [viğa]
Siz(ler) - Ihr [îaa]
Onlar - sie [zî]
Nasılsın? - Wie geht es dir? [vî geyt es dia]
Nasılsınız? - Wie geht es Ihnen? [vî geyt es îinın]
(Çok) İyi - (Sehr) Gut [zeaa gût]
Kötü - Schlecht / Nicht gut [şleht / niht gût]
Çok (zaman / iş) - viel (Zeit / Arbeit) [fîil (tsayt / âabayt)]
Çok (ilginç / pahalı) - sehr (interessant / teuer) [zear (inteğesant / toyaa)]
Çocuk - (das) Kind [(das) kint]
Kız çocuk - (das) Mädchen [(das) medjın]
Erkek çocuk - (der) Junge [(dea) yûnge]
Anne - (die) Mutter [(dî) mûta]
Baba - (der) Vater [(deä) fâatä]
Ebeveyn - (die)(çoğul alınır) Eltern [ (elteğrn)]
Kız Arkadaş - (die) Freundin [(dî) fġoyndın]
Erkek Arkadaş - (der) Freund [(değä) fġoynd]
Bay - Herr [heğa]
Bayan - Frau [fġau]
Biraz - ein bisschen [ayn bisşın]
Hepsi - alles [âlıs]
Evvelsi gün - vorgestern [ (fo'gestän) ]
Dün - gestern [gestän]
Bugün - heute [hoyte]
Yarın - morgen [moğgın]
Öbürsü gün - übermorgen [übamoğgın]
Hafta - (die) Woche [(dî) vohı]
Ay - (der) Monat [(değa) monat]
Yıl - (das) Jahr [(das) yâ]
Yüzyıl - Jahrhundert [ (yaahundert) ]
Mevsim - (die) Jahreszeit [(dî) yâġıstsayt]
Yaz - (der) Sommer [ (Zoma) ]
Kış - (der) Winter [ (Vintaa) ]
İlkbahar - (der) Frühling [ (Frü:lingh)] ya da (das) Frühjahr [ (frü:ya'ar) ]
Sonbahar - (der) Herbst [ (He'abst) )
Hangi? - Welche? (velhe)
Tanıştığıma Memnun Oldum - Freut mich (Furoytmih)
Seni Seviyorum - Ich liebe dich (İh liğbe dih)
| Sınırlı Dil Kullanımı | |
| A1 – BAŞLANGIÇ SEVİYESİ | A2 – TEMEL SEVİYE |
| Almanca A1 Seviyesinde Somut ihtiyaçları dile getiren günlük hayattaki alışıldık ifadeleri ve basit cümleleri anlayabilir ve bunlarla kendini ifade edebilir. Kendini ve başkalarını tanıtabilir, başka insanların kişisel bilgilerine yönelik sorular sorabilir ve bu türden sorulara yanıt verebilir. Eğer konuştuğu kişiler yavaş ve belirgin konuşuyorlarsa ve ona yardıma hazırlarsa basit şekilde anlaşabilir. | Almanca A2 Seviyesinde Dolaysız anlatımlarda cümleleri ve sıkça kullanılan tabirleri anlayabilir (ör. kişinin kendisiyle ilgili, ailesiyle, alışverişle, iş ve yakın çevre ile ilgili bilgiler). Basit ve rutin durumlarda anlaşabilir. Basit anlatımlarla geldiği yeri, eğitimini, yakın çevresini ve doğrudan ihtiyaca yönelik durumları anlatabilir. |
| Bağımsız Dil Kullanımı | |
| B1 – ÖN ORTA SEVİYE | B2 – ORTA SEVİYE |
| Almanca B1 Seviyesinde Okul, iş, boş zamanlar v.b. gibi alışılmış konularda, standart dil net bir şekilde kullanıldığında konunun başlıca önemli noktalarını anlayabilir. Seyahatlerde, Almanca'nın konuşulduğu yerlerde karşılaşabileceği çoğu durumların üstesinden gelebilir. Alışıldık konularda ve kişisel ilgi alanlarında basit düzeyde ve konuları ilişkilendirerek kendini ifade edebilir. Yaşadığı tecrübe ve olayları, hayallerini, umutlarını ve hedeflerini anlatabilir, görüşlerini kısa olarak gerekçelendirebilir ve açıklama yapabilir. | Almanca B2 Seviyesinde Somut ve soyut konulardaki zor metinlerin içeriğini ve kendi branşındaki tartışmaları anlayabilir. Sıradan bir sohbette anadilinde konuşan birisi ile her ikisinin de fazla zorluk çekmeyeceği kadar spontane ve akıcı bir şekilde anlaşabilir. Geniş bir konu yelpazesinde net ve detaylı bir şekilde kendini ifade edebilir. Güncel bir soruya karşılık, bir konunun farklı yönlerini, avantaj ve dezavantajlarını dile getirebilir. |
| Yetkin Dil Kullanımı | |
| C1 – ÖN İLERİ SEVİYE | C2 – İLERİ SEVİYE |
| Almanca C1 Seviyesinde Çok farklı alanlarda çok zengin içerikli uzun metinleri anlayabilir ve mantıksal bağlantılar kurabilir. Spontane ve akıcı bir şekilde kendini ifade eder ve belirgin bir şekilde sık sık bilmediği/hatırlayamadığı bir kelimeyi aramaz. Dili günlük hayatta, iş hayatında, mesleki eğitimde ve yüksek öğrenimde esnek ve etkili bir şekilde kullanır. Açık, net ve sistemli bir şekilde kompleks durumlarda kendini ifade edebilir ve bunu yaparken farklı stratejiler ile gerektiği şekilde diğer metinlerle bağlantı kurabilir. | Almanca C2 Seviyesinde Duyduğu ve okuduğu herşeyi zorluk çekmeden anlayabilir. Yazılı veya sözlü kaynaklardan aldığı bilgiyi özetleyebilir, bunları gerekçelendirebilir ve açıklamalı bir şekilde sunabilir. Kendini akıcı ve tam olarak spontane bir şekilde ifade edebilir ve kompleks durumlarda bile anlamlardaki ince farklılıkları belirgin bir şekilde ifade edebilir. |
www.bbc.co.uk/languages/german/quickfix/
www.bbc.co.uk/languages/german/lj/
www.bbc.co.uk/languages/german/talk/
www.bbc.co.uk/languages/german/cool/index.shtml
www.bbc.co.uk/languages/german/forwork/
Almanya Başkonsolosluğu - İstanbul
Adres: İnönü Cad. No: 16-18, 34437 Gümüşsuyu – İstanbul
Tel.: (0212) 334 61 00
Faks: (0212) 249 99 20
Web: www.istanbul.diplo.de
Almanya Başkonsolosluğu - İzmir
Adres: Atatürk Cad. No: 260 35220 İzmir
Tel.: (0232) 488 88 88
Faks: (0232) 463 79 90
Web: www.istanbul.diplo.de
Mail: mail@cgermanconizmir@superonline.com
Almanya Büyükelçiliği - Ankara
Adres: Atatürk Bulvarı No: 114 06540 Kavaklıdere - Ankara
Tel.: (0312) 455 51 00
Faks: (0312) 426 69 59
Web: www.ankara.diplo.de
Mail: infomail@germanembassyank.com